Ficke schrieb:
... Immer noch keine Erklärung warum man alles in engl. benennen muss ...


Bukkake ist kein englisches Wort, sondern ein japanisches. In Wikipedia steht: 'Das Wort Bukkake wird in Japan häufig verwendet, um das schnelle, druckhafte Austreten – also „Spritzen“ – von Wasser (oder anderen Flüssigkeiten) zu beschreiben.'

Um das Förmliche oder Zeremonielle an Bukkake zu betonen, finde ich ein japanisches Wort gar nicht so schlecht. So wie Pizza. Dieses "englische" Wort betont die Übernahme einer italienischen Spezialität. Aber natürlich habe ich überhaupt nichts dagegen, dass Familie Ficke ein vor dem Backen würzig belegtes Fladenbrot der neapolitanischen Küche aus einfachem Hefeteig isst, während kulturlose Sprachverderber sich mit Pizza vergnügen.

En Guete und LG Bukkake